Copyright@ Beijing International Short Film Festival / 北京国际短片联展 / BISFF2019

华语展映 Tide潮汐

Chinese short film SELECTION
北京国际短片联展 -华语短片展映单元




Tide 潮汐单元 通过展示多种主题、形式和风格的作品(虚构,非虚构,动画和实验等),而呈现当代华语短片的整体面貌。

We also select short films in greater China area to form Tide selection. 'Marée' is a special section, only for Chinese-language films and Chinese filmmakers. This selection showcases shorts of various themes and forms: fiction, non-fiction, experimental or the films wandering among the three.

​“潮汐” Tide 第一组CT-1



谭墨  Mo Tan
波兰 中国 Poland China/2017/16min


This is a surrealistic documentary with a strong format which is based on the point of view of author.

Tan can't fall in sleep in the night, is that because too noisy in the world, or it's just her thoughts bothering herself? It seems life itself it's a mixture with the reality and the dreams.


Tears of Chiwen

孙逊  Sun Xun
中国 China/2017/9min



The Chiwen is a legendary animal decoration used on the both ends of the oriental ancient buildings’ roof ridge. Known as the dragon’s son, it is good at spewing waves and making rain, which helps prevent fire and bring good fortune to the house.

Tears of Chiwen is a metaphor. Tears symbolize water, happiness and sadness. Since the recent history of East Asia began, each country has absorbed Western cultures in its own ways, and now takes on a new look of Westernization. The work Tears of Chiwen is a reflection on the modernity of East Asian Culture in the context of globalization.


陈卓韵  Zhuoyun Chen
中国 美国 China USA/2018/20min

UUFO 包含6个章节,讲述了6段不同的记忆。以中国60年代为起点的⼤事件为背景,UUFO是对上一辈故事的当代解读。UUFO意为宇宙不明飞行物。

UUFO consists of 6 short chapters/stories. Each describes a memory. Dealing with conflicting interpretations of China from the 1960s onwards, UUFO contrasts past generations’ stories with contemporary perceptions. UUFO stands for Universal Unidentified Flying Object.


Half Asleep

蔡采贝  Cai Caibei
中国 英国 China England/2018/5min


One room, two half bodies,  a silent  relationship.


 Sea Over Sea

张小迪  Zhang Xiaodi
中国 China/2018/40min




Sea is the edge of an ocean.

On the moist earth,

the tender antenna of a snail gets gently lapped again and again.

​“潮汐” Tide 第二组CT-2



苏弘恩  Su Hung-en
台湾 Taiwan/2017/20min


Halong, the last descendant of generations of Taiwanese farmers, must decide whether to sell his land for the touristic development of the area he lives in, or follow the path of his ancestors.


Chronicle of a Durian

杨潇 Yang Xiao
中国 China/2017/18min


On a rainy day, Zhang Xin, a filmmaker who suffers from obsession deeply, comes across a strange girl, carrying a durian. He can’t help but walk towards her. This beautiful bubble breaks once the girl turns out to be the reflection of the obsession.


The cassock

沈蕊兰  Shen Ruilan
中国 China/2018/64min


Track recorded with leading character in 108 days, it was an interrupted pilgrimage, a buried down deep will to be a monk and an iffy life situation.

​“潮汐” Marée 第三组 CM-3 - 98mins

The Thorn

庄育儒  Chuang Yu-ru
台湾 Taiwan/2018/18min


In an illegal logging process, Yuan accidentally faints in the forest, and then his wounds gradually mutates. His physical changes affect the psychological state and physiological perception. With Yuan's body out of control , in this mysterious state, he eventually has to make choices.


Snake in home

王育臣  Wang Yuchen 
中国 China/2018/45min


The C-list TV actor Jonnie Zhang decides to change career as an estate agent. While preparing for the interview, he hires a cleaner to tidy up his long non-visited mansion.

A cleaner receives a task to a vacant house, and she decides to stay over night realizing that the bus service has been suspended. Out of every clue hidden in the house, she fantasizes its whole family and secrets, along with her own previous life she comes across.


The Interrogation

王拓  Wang Tuo

《审问》是一个由胶片摄影,图像拼贴以及画外音组成的动态影像。作品由两部分叙述交织在一起: 对一位地方纪检委官员的采访记录和一篇以英格玛·伯格曼(Ingmar Bergman)的《假面》为灵感的短篇故事。故事中,一个拒绝说话的演员和一个试图使其开口的护士在长时间的相处中,悄然互换了身份,隐喻现实中人们熟悉的现实情境与隐蔽于日常的极端情境借由一种类似的沟通结构产生了丰富的交集,而在其中的人的境遇也因此发生变换。

The Interrogation is a video constructed entirely from still film photography and photo shop collage – playing out as a photomontage along with a voiceover. The work is two narratives intertwined. One comes from an audio recording of the artist interviewing a local officer from the Commission for Discipline Inspection,the other narrative is a short story written by the artist and inspired by Ingmar Bergman’s movie Persona (1966). In the story, an actress refusing to speak and a nurse trying to make her talk gradually switch roles and turn into each other. These two narratives together bring to mind the complexity of the reality that we are currently in: Our everyday routines and the extreme situations that remain hidden behind our mundane daily lives intersect through a similar structure of communication. The roles that people play in these scenarios are thus in constant flux.


A White Butterfly on A Bus

郑陆心源 Zheng Lu Xinyuan
中国 China/2018/21min






She plays an actress.

He works as a filmmaker.

We are making a film in Xining, Qinghai, China.

She says that this is the furthest place that she’s ever been from home.

As days go by and under the pressure from the production,

we start to wander on the border of life and fiction.