



Echoes Within
心谷回音
Koro Gochongni
Pranami Koch
普拉娜米·科奇
2024
26:14
Assamese, English
India
《心谷回音》是一部日记电影,旨在重建我与科奇(Koch)原住民祖先之间被割裂的联结。影片是一场对失落身份的重构——那份身份如今已遥不可及,布满乡愁的裂隙与关于归属的幻影。我从未见过祖母的容貌,只能从父亲的叙述,以及我称作阿雅(Aya)、阿侬(Anung)与阿布(Abu)的部落女性的回忆中,在影像里追寻她的踪迹。她们生活在印度东北边境偏远村庄的母系社会中。
这个作品旨在深入探讨性别与原住民身份的细微交织,揭示它们如何影响一位年轻酷儿女性的心灵世界——在她确立自我而欲望在焦虑、迷惘与笃定之间游移的过程中。这种身份认同一直被历史的洪流冲刷:强大的父权制度与主流宗教结构,经由印度一波波“梵化”运动,将部落的语言、文化、饮食传统与泛灵信仰逐一抹去,最终将她推向同质化的印度教身份之中。
影片在形式层面上力图弥合现实、想象与借来经验之间的断裂,在穿越个体与群体记忆的过程中,回应一个被迫遗忘部落起源的共同体。
Chinese Mainland Premiere 中国大陆首映
“Koro Gochongni” (Echoes Within) is a diary film intended to rebuild the severed connection between myself and my ancestral tribal identity as an indigenous Koch woman. The film serves as an excuse to construct my lost identity, which now remains at a distance, perforated with nostalgia and an imagined sense of belongingness. Without any visual memory of my grandmother, whom I've never met, I am searching for her through the stories of my father, as well as the women of the community whom I refer to as, Aja, Anung, and Abu. They live in a matrilineal society in the remote villages of the North Eastern borderland of India.
The project aims to delve into the nuances of gender and indigeneity, exploring their impacts on the psychology of a young queer woman as she asserts her identity and expresses moments of angst, confusion, and certainty about her desires. This identity has been erased from her lived experience by powerful patriarchal and majoritarian religious structures throughout history, manifested through multiple waves of Sanskritization in India, ultimately pushing towards a homogenized Hindu identity with the loss of the tribal language, culture, culinary tradition, and animistic faith systems.
The formal aspects of the film attempt to supplement the bridge between the lived, imagined, and borrowed as it navigates through the personal and collective memory of the community, which has been pushed towards amnesia of their tribal roots.



