top of page

Trace of a Silent Tear

无声泪痕

Alena Starostina, Ivan Nikolaev

阿莲娜·斯塔罗斯蒂娜, 伊万·尼古拉耶夫

2024
15:51
English
Germany, Finland

影片以“离别前的一系列回返”作为结构线索,探入卡累利阿(Karelia)地区关于过渡与告别的仪式文化。
这部作品诞生于导演二人于2022年离开俄罗斯后,在芬兰小镇驻留期间。它反思流离、沉默与隐形的经验。两位作者互相向对方提出源自古老文本中的问题——灵感来源于乌内拉·康卡(Unella Konkka)所著的《永恒的悲伤》(Eternal Sorrow),一本记录卡累利阿哀歌传统的书。他们的回答却从未说出口,而是隐藏在镜头背后。
哀悼之时,亦是跨越边界的时刻。那是旧时光与分离时光、有限与永恒之间的界限。这条通向另一端的路径,以公路与林径的具象呈现,而“毁灭”——家园、身体、衣物的毁灭——则成为这条路径的隐秘意象。在南卡累利阿的哀歌中,有一个耐人寻味的主题:为逝者请求留下蚂蚁的踪迹,让他们得以循迹重见光明,回到所爱之人身边。在更抽象的层面上,道路意味着转换——从一种状态通向另一种状态;它有起点,也有尽头。
影片以16毫米胶片拍摄,历时12日。每一天记录24秒动态影像与360张风景照片。
最终,这部作品由288秒的胶片与约4320张照片组成。

Asian Premiere 亚洲首映

The film, structured as a string of returns before parting, explores the Karelian ritual culture of transitional states and rites of farewell.
Created during a residency in a small Finnish town shortly after the filmmakers left Russia in 2022, this work reflects on displacement, silence, and invisibility. The artists asked each other questions from ancient texts, inspired by the book "Eternal Sorrow" by Unella Konkka on Karelian lamentation traditions. Their answers remained unspoken, concealed behind the camera.
The time of mourning is the time of crossing a boundary. It is the boundary between the old time and the time of separation, between time and eternity. The path is embodied in concrete images of roads and trails, and the theme of destruction – of home, body, clothing – is indirectly linked to the image of the path. An interesting motif found in South Karelian laments is the request to leave ant trails, along which the deceased might come into the light and visit their loved ones. On the level of abstract concepts, the path is a transition from one state to another; it has a beginning and an end.
The film was shot over 12 days on 16mm film, capturing 24 seconds of moving images and 360 photographs of the landscape each day. In the end, it consists of 288 seconds of film and about 4,320 photographs.

Related Filmmakers 相关作者

bottom of page