



Hio Lam Lei
24:24
Taiwan, Macau
Cantonese, Chinese Mandarin
If They Really Exist
假如祂们是真的
2024
中国大陆首映 Chinese Mainland Premiere
Every day we hear about fatal accidents in the news. Those victims constantly remind us of the randomness of death—despite the fact that in real life we are not affiliated with each other. The threat of dying in vain is always looming by our sides—almost like a haunting ghost, affecting us to the ideological level.
In Buddhist/Taoist folk beliefs, the importance of maintaining connection with the deceased has been constantly emphasized. During the Ghost Festival, people mourn the anonymous ghosts who died tragically. If spirits of the deceased really exist, one can say that the traces of a person's past existence will not be completely erased.
Drawing on field research on the offering rituals in the Ghost Festival, this film looks into the imagery of ghosts in Han folk belief, along with its connection to the indelible anxiety concerning the erasure of ones’ symbolic existence residing in our collective unconsciousness.
每天我们几乎都可以从新闻报导中听到各种致命意外。那些非亲非故的死者,哪怕跟我们个人的生活场景毫无联系,却提醒着我们死亡的随机性。枉死的威胁,宛若鬼魂。哪怕看不见,摸不着,却以某种方式影响着人的价值判断。
在中元节,人们通过普渡仪式悼念意外枉死或无人奉祀之匿名死者。假如亡魂真的存在,假如人辞世后仍然有残留在世上的意志体,那么一个人曾经存在的痕迹,或许也不至于被彻底抹消。
结合中元节普度仪式的田野调查,本作品通过分析汉民间宗教中的亡魂意象,尝试探讨其与集体无意识中的死亡焦虑之间的关系。